1 دراومد گفت: برگشت گفت
-2 قو نیمیپِرِد: خیلی خلوته
-3 خَبِریش نیست: چیزی حالیش نیست. چیزی بارش نیست. به اوضاع بد اقتصادی هم گفته می شود. مثال اگر
از یه اصفهانی بپرسند چه خبر از بازار؟ می گه خبریش نیست ( مدت جواب 2 ثانیه). دقت شود که در یک
جمله، یه مفهوم به اون بزرگی بیان شد. حالا اگه که این سوال را از یه تهرونی می پرسیدی جواب می شد: ببین
می دونی چیه الان با توجه به سیاستای جهانی و این مالیاتایی که دولت گذاشته و .... در آخر .. وضع فروش زیاد
خوب نیست.(مدت جواب 5 دقیقه)
-4 کَمری راوِس هنو: هنوز نصف راهم نیومده
-5 را نیمیبِرِد: بلد نیست
-6 مردی رِندیشه: خیلی آب زیرکاهه
-7 سگسارونه: شلوغه. متضاد قو نیمیپِرِد.
قاعده کلی: برای جاهای شلوغ معمولا از واژه سگ و برای جاهای خلوت از واژه قو استفاده می شود. مثال: بیا از
اون فلان خیابون بریم. جواب: اصلا و ابدا (بدون تنوین) فلان خیابون این وقتی شب سگسارونه
-8 آغولیاد واغلید: راحت شدی؟ حالا خوب شد. مثال: آغولیاد واغولید اینو گفتی؟ (برای بیان احساس دلخوری)
به معنی آبها از آسیاب افتاد هم هست. مثال: تا آغولیاش واغلید فکری رفتن به سرش زد. نوعی آسیاب درونی.
-9 ادراوادرد می کونم: ادراوادر به معنی تیکه پاره. ادراوادرد می کونم یعنی می کشمت.
-10 برادون کشیدن: براتون آماده کردن. ولی در عمل وقتی استفاده م یشود که کسی می خواهد به جایی برود
که هیچ فایده ای نداره. مثال. فرد تهرونی: من می خوام برم با فلان مسوول درباره این مشکل صحبت کنم؟ مشاور
اصفهانی: جناب حتما این کارو بوکونید، اونجا برادون کشیدن.
-11 درِزا چاق کردن: فرار کردن
-12 جخ هم رسوندند: تازه پیدا کردند (بدون جخ هم بکار م یرود). مثال آقا جلیلا اینا یه بِچه هم رسوندند.
یعنی یه بچه پیدا کردند، صاحب فرزند شدند.
-13 بِلاگیری درو وردن: شیطونی کردن. مثال: بِچه بلاگیری نکون. اسم فاعلش می شه بِلازِده به معنی شیطون.
مثال: بِلازده هنچی نکون.
-14 آدمی نَیرز: آدم بیخود
-15 وا می دارم: وادار کردن. مثال: بووِر کن اگه این کار را کردی وامی دارم علیِ ایاقدا جا بیارد. ترجمه: باور کن
اگه این کارو کردی علی را وادارم یکنم حسابتو برسه.
8
-16 هوا کیفس: هوا ابریه (کیف همون کیپ فرنگیه)
-17 آیکی اونم: از این گذشته. مثال: آیکی اونم مثلا ایشون برا ما چیکار کردن؟
-18 چه خبِر اَتر؟: یعنی همون چه خبر. هنوز برای من روشن نشده که این اتر از کجا میاد و به چه معنیست؟
-19 هوا تیفونه: هوا طوفانیه (تایفون فرنگی)
-20 د آره د: آره دیگه
-21 سک نزِن: ناخنک نزن، فضولی نکن، اذیت نکن. مثال: اینقد سک نزن به این جیگّری من. یعنی اینقدر منو
اذیت نکن.
-22 وقّی کردس: رنگش پریده، رنگش رفته. مثال: اَُوی این لباس زردرا درش بیار که وقّی کردس به معنای بهت
نمی یادم بکار می ره. اَُوی این لباس زردرا درش بیار که تو تَند وقّی کردس واقعا زبان در تعریف برخی از
اصطلاحات الکنه.
-23 آدمی یه غازی: همون آدمی نیرز